快捷搜索:  as

生查子·元夕

生查子·元夕原文
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约傍晚后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。(泪湿 :一作:满)
生查子·元夕拼音解读
qù nián yuán yè shí ,huā shì dēng rú zhòu 。去年元夜时,花市灯如昼。
yuè shàng liǔ shāo tóu ,rén yuē huáng hūn hòu 。月上柳梢头,人约傍晚后。
jīn nián yuán yè shí ,yuè yǔ dēng yī jiù 。今年元夜时,月与灯依旧。
bú jiàn qù nián rén ,lèi shī chūn shān xiù 。(lèi shī :yī zuò :mǎn )不见去年人,泪湿春衫袖。(泪湿 :一作:满)

※提示:拼音为法度榜样天生,是以多音字的拼音可能不准确。

去年元夜时,花市灯如昼。
去年正月十五元宵节,花市灯光像日间一样豁亮。

月上柳梢头,人约傍晚后。
月儿升起在柳树梢头,他约我傍晚今后同叙衷肠。

今年元夜时,月与灯依旧。
今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。

不见去年人,泪湿春衫袖。(泪湿 :一作:满)
再也看不到去年的故人,泪珠儿不觉湿透了衣裳。

参考资料:
1、高文炳.《唐宋词选译赏析365首》.喷鼻港:天马图书有限公司,2001:168
2、王祥.《中国古代文学作品选·宋金元卷》.沈阳:辽海出版社,2011:33
3、程郁缀.《中华古典名著读本·唐宋词卷》.北京:京华出版社,1998:125

去年元夜时,花市灯如昼。
元夜:元宵之夜。阴历正月十五为元宵节。自唐朝起有不雅灯闹夜的夷易近间风气。北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,通宵歌舞,盛况空前,也是年轻人蜜约幽会,谈情说爱的好时机。花市:夷易近俗每年春时举行的卖花、赏花的集市。灯如昼:灯火像日间一样。

月上柳梢(shāo)头,人约傍晚后。
月上:一作“月到”。

今年元夜时,月与灯依旧。

不见去年人,泪湿春衫(shān)袖。(泪湿 :一作:满)
见:望见。泪湿:一作“泪满”。春衫:年少时穿的衣服,也指代年轻时的自己。

参考资料:
1、高文炳.《唐宋词选译赏析365首》.喷鼻港:天马图书有限公司,2001:168
2、王祥.《中国古代文学作品选·宋金元卷》.沈阳:辽海出版
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约傍晚后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。(泪湿 :一作:满)

  这是辅弼思词,写去年与情人相会的甜蜜与今日不见情人的苦楚,明白如话,饶有韵味。词的上阕写“去年元夜”的工作,花市的灯像日间一样亮,不只是不雅灯赏月的好时节,也给恋爱的青年男女以优越的机会,在灯火阑珊处秘密相会。“月到柳梢头,人约傍晚后”二句言有尽而意无穷。柔情密意溢于言表。下阕写“今年元夜”的情景。“月与灯依旧”,虽然只举月与灯,实际应包括二三句的花和柳,是说闹市佳节良宵与去年一样,景物依旧。下一句“不见去年人”“泪湿春衫袖”,神色极显着,一个“湿”字,将物是人非,旧情难续的感伤体现得淋漓尽致。

  这首词与唐朝书生崔护的名作《题首都南庄》(“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面只今何处去?桃花依旧笑东风”)有异曲同工之妙。词中描绘了作者往日一段绸缪悱恻、难以忘记的爱情,抒发了旧日恋情破灭后的失感与孤独感。

  上片追忆去年元夜欢会的旧事。“花市灯如昼”极写元宵之夜的火树银花,那次约会,两情相悦。周围的情况,花市,彩灯,明丽犹如日间;明月,柳梢,都是相爱的见证。后两句情景融合,写出了恋人月光柳影下两情依依、情话绵绵的天气,制造出朦胧清幽、婉约优美的意境。

  下片写今年元夜重临故地,想念伊人的伤感。“今年元夜时”写出主人公情思幽幽,喟然而叹。“月与灯依旧”作了明确的比较,本日所见,依然如故,引出“泪满春衫袖”这一旧情难续的沉重哀伤,表达出词人对往日恋人的一往情深,却已物是人非的思绪。

  此词既写出了情人的标致和当日相恋时的温馨甜蜜,又写出了今日伊人不见的怅惘和忧伤。写法上,它采纳了去年与今年的比较性伎俩,使得今昔情景之间形成哀乐迥异的光显比较,从而有效地表达了词人所欲吐露的爱情蒙受上的伤感、苦痛体验。这种文义并列的分片布局,形成回旋咏叹的重叠,读来一咏三叹,令人感慨。

  这首元夜恋旧的《生查子·元夕》着实是朱淑真所作,经久以来被觉得欧阳修所作,着实是当时怕坏了女子的风俗,才将作者改为了欧阳修的。

  词的上片回忆早年幽会,充溢盼望与幸福,可见两情是何等欢洽。而周围的情况,无论是花、灯,照样月、柳,都成了爱的见证,美的剖明,未来幸福的图景。情与景联系在一路,展现了美的意境。

  但快乐的韶光老是很快成为影象。词的下片,笔锋一转,韶光飞逝如电,转眼到了“今年元夜时”,把主人公的情思从回忆中拉了回来。“月与灯依旧”极其概括地交卸了本日的情况。“依旧”两字又把人们的思绪引向上片的描绘之中,月色依旧美好,灯市依旧璀璨如昼。情况依旧似去年,而人又若何呢?这是主人公主旨所在,也是他抒怀的主体。词人于人潮涌动中无处寻觅佳人芳踪,心情沮丧,酸楚无奈之泪打湿了自己的衣襟。旧时气象旧时衣,佳人不见泪黯滴,怎能不伤感遗憾?上句“不见去年人”已有无限伤感隐含此中,末句再把这种伤感之情形象化、晴明化。

  物是人非的怅惘,今昔比较的凄惨,由此美景也变为伤感之景,月与灯交织而就的花市夜景即由豁亮化为暗淡。淡漠生僻的伤感漫溢于词的下片。灯、花、月、柳,在主人公眼里只不过是凄惨的化身、伤感的催化剂、相思的见证。而今佳人难觅,泪眼看花花亦悲,泪满衣袖。

  世事难料,情难如愿。牵感民心的最是那凄怨、绸缪而又刻骨铭心的相思。谁未曾渴慕,谁未曾诚意追索,可无奈造化捉弄,鬼使神差,幸福的身影老是擦肩而过。旧时欢愉仍驻留神中,而痴心期待的那小我,今生却不再来。无可怎样如何花落去,但那只似曾了解的燕子呢?那曾有的爱情真是无比难测吗?假如然的这样,那些两情相悦、绸缪悱恻的标致年华难道是在岁月中流走的吗?谁也未曾料到呵,错过了一季竟错过了平生。山盟虽在,佳人无音,这是如何的伤感遗憾,如何的裂心之痛!

  前人如斯,今人亦然。凡间总有太多的伤感和遗憾。世事在变,沧海桑田。回眸寻望,古人都已不见,此地空余断肠人。滚滚尘世,茫茫人海,佳人无处寻觅,便纵有柔情万种,更与何人说?

  物是人非事事休,欲语泪先流。任君“泪湿春衫袖”,却已“不见去年人”,此情此伤,又怎怎样如何天?欧阳修的诗词甚多,而我独爱《生查子·元夕》。反复低吟浅唱“去年元夜时……”无限伤感,模糊一抱恨绪化作一声长叹:问凡间情是何物,直教此恨绵绵无绝期?

您可能还会对下面的文章感兴趣: